Овечает Генрих Нейгауз
В первую очередь нам надо определить критерий Богодухновенности любого библейского отрывка. В той же речи Стефана (Деяния 7) мы можем найти не только эту кажущуюся ошибку. Богодухновенность Писания состоит не столько в том, что каждое слово является истиной в последней инстанции (нам же не придет в голову толковать слова сатаны как руководство к действию!), сколько в том, что все заключенные в нем слова действительно были произнесены. Стефан вполне мог что-то перепутать, находясь в волнении и чувствуя приближение своей мученической смерти. Контекст его предсмертной речи перед синедрионом обусловлен постоянным преследованием со стороны раввинского иудаизма того времени (Деян. 6:8-15). Условно можно разбить текст Деян. 7 на несколько частей. Цитируемый Вами отрывок следует читать в контексте ст. 35-43. При этом следует помнить, что сама речь Стефана - обличительна по своему характеру. Не стоит приписывать ей антисемитскую окраску, оглядитесь, и увидите, сколько неевреев, могущих стать членами Церкви, активно сопротивляются Благой Вести. Однако именно Израилю было дано письменное откровение, и именно в еврейской среде появлялись пророки, обличающие своих соплеменников в отступничестве от Торы. В своих "Размышлениях" я уже писал, что в 1-м веке тексты ТаНаХа интерпретировались в четырех категориях. Здесь, в ст. 43, Стефан упрекает предков членов синедриона в отступничестве, подтверждая, что игнорируя пророчество Моисея о пришествии Мессии, первосвященники в очередной раз игнорировали заповедь Торы. В доказательство этого он приводит стих из Амоса 5:25-27. Это не совсем точный перевод с ивритского масоретского текста на русский. Следует помнить, что Стефан, будучи евреем рассеяния, цитировал Септуагинту, а не современный признанный текст. В Септуагинте написано именно про Молоха и Ремфана. В Деян. 7:42 Стефан уже сказал, что в пустыне израильтяне поклонялись "воинству небесному". Если бы авторы Писания начали перечислять всю историю Израиля, наши Библии были бы несравненно толще, чем они есть. Думаю, не хватило бы и нескольких томов... Поэтому Стефан добавляет тех языческих идолов, которым поклонялись израильтяне в пустыне. История этих "небесных божеств" была хорошо известна членам синедриона, хотя Писание их и игнорирует.
Итак, "скиния Молоха". "Скинией" назывался переносной шатер (поэтому Стефан и говорит "носили"). Молох (в других вариантах Маькейхем или Мильком, буквально "ваше божество") - бог огня, которому поклонялись Аммореи и Аммонитяне. Тора категорически запрещает как поклонение, так и жертвоприношение Молоху (Левит 18:21; 20:2).
"Звезда Ремфана" (корень от слова "repa", другие имена "Рефан", "Рамфа", "Ромфа", другое название "Кайван" или "Кийон" на ассирийском) - имя египетского божества, планеты Сатурн, которой так же поклонялись израильтяне. Видимо, это божество изображали в форме звезды. Не зря Стефан говорит об "изображениях".
Обратим внимание на то, что в своей речи он не упоминает поклонение израильтян Ваал-Фегору (Числа 25:3), поскольку об этом упоминается в Пс. 105:28. В своей проповеди Стефан кое-что дополняет из неизвестной нам истории, а кое-что пропускает. Невозможно же уместить всю историю Израиля в 51 стихе...
И наконец, заключение стиха 43 - "И Я переселю вас далее Вавилона". В тексте книги Амоса стоит "за Дамаск". Стефан не говорит "как написано в книге Амоса", в ст. 42 он говорит "в книге пророков". Этот метод интерпретации назывался "суммированием", потому что главной целью обличения Стефана было - указать на идолопоклонничество Израиля. А Вавилонское пленение было одной из самых трагических кар Израиля за непослушание. Трагическим, и оттого больше других запоминающимся.